After several years, time has come for an update of my 2015 Tools of the trade post. This is the hardware and software I work with in 2018. Computers and other hardware I’m still a Mac person (an old 2009 IMac and a 2010 MacBook Pro 13 inches, still reliable, albeit a bit slowl). I […]
One of the skills one needs to work on when learning a language is listening. It is important to listen to the language you are learning in real settings, not just in excerpts from media files found in language textbooks and manuals. There are many easy ways today to listen to English, even if you […]
The use of YouTube in language education is pretty much a given today. Yet, speaking with colleagues and students, I realized that not all of them were aware that there are some features available that are really useful for language education. Here are two of them: Subtitles (or closed captions) and the speed at which […]
“ze mozer of ziz boyz iz tirti-tree” A standard problem of English pronunciation: the English “th”. It involves sounds that many languages do not have. With a little help and practice, this is actually not very hard. (Since this is written mostly for my students or ESL students, this is written in a somewhat simpler […]
The bane of most academic writing is the bibliography. You’re writing a paper, an assignment, a thesis and the tedious typing and retyping of references to articles, books, book chapters, papers, etc., comes back to haunt you!
Most writing software use what are called “Styles,” yet few people know about them or use them. Many who know about styles find them intimidating. They seem to be too complicated and a pain to learn and work with.
You’ve seen it many times, you’ve probably done it too. Your speaker is going through a speech or a lesson. He or she knows that, used appropriately, a video can really enhance a presentation. So, here comes the clip. Suddenly, that’s when it all starts to go wrong. She clicks on the link on the […]
One of my interests is ancient Greek. When I started using it used to be somewhat complicated to switch languages from whichever one I was using to Greek. It is now quite easy if you use XeTeX. This is the way I do it. The following instructions are specific for the Mac. If you use […]
This semester I am substitute teaching again at the Institut Libre Marie Haps in Brussels. I am teaching two courses of English oral practice in Bachelor 1 and 2, applying the course of English phonetics the students have had before.
Though I have several opportunities to go to professional conferences every year, I don’t actually often attend them. One reason is that I have to pay for them. When you factor in travel, hotels, expenses, etc., it gets quite expensive. Another reason is that I sometimes wonder whether they are really worth the time and […]